-
1 adieu
\adieu, then my friends lebt wohl, meine FreundeII. n<pl -s or -x>to bid sb/sth \adieu [or \adieu to sb/sth] jdm/etw Lebewohl sagen* * *[ə'djuː] (old, liter)1. nAdieu nt, Lebewohl nt (old)to say one's adieus — Adieu or adieu sagen (old), Abschied nehmen
2. interjadieu (old)* * *A int lebe wohl!, adieu!B pl adieus, adieux [-uːz] s Lebewohl n, Adieu n:bid sb adieu jemandem Lebewohl sagen -
2 Adieu
-
3 adieu
( dial) hoşça kal, elveda;jdm \adieu sagen birine hoşça kal demek, birine elveda demek -
4 Adieu
[a’diø:]I Interj. goodbye, lit. farewell* * *adi|eu [a'diøː]interj (old, dial)adieu (obs), farewell (old)* * *adi·eu[aˈdi̯ø:]* * *Interjektion (veralt.) adieu; farewelljemandem adieu sagen — bid somebody adieu or farewell
* * *adieu [aˈdiøː]A. int goodbye, liter farewell* * *Interjektion (veralt.) adieu; farewelljemandem adieu sagen — bid somebody adieu or farewell
* * *ausdr.goodbye expr. interj.good bye interj.goodbye interj. -
5 adieu
[a’diø:]I Interj. goodbye, lit. farewell* * *adi|eu [a'diøː]interj (old, dial)adieu (obs), farewell (old)* * *adi·eu[aˈdi̯ø:]* * *Interjektion (veralt.) adieu; farewelljemandem adieu sagen — bid somebody adieu or farewell
* * *adieu [aˈdiøː]A. int goodbye, liter farewell* * *Interjektion (veralt.) adieu; farewelljemandem adieu sagen — bid somebody adieu or farewell
* * *ausdr.goodbye expr. interj.good bye interj.goodbye interj. -
6 adieu
-
7 goodbye
1. 2. nounsay goodbye to something, kiss something goodbye — (fig.): (accept its loss) etwas abschreiben (ugs.)
* * *interjection, noun (an expression used when leaving someone: Goodbye - it was good of you to visit us; sad goodbyes.) Auf Wiedersehen, das Lebewohl* * *good·byeI. interj[gʊ(d)ˈbaɪ]1. (bid adieu) auf Wiedersehensee you tomorrow, \goodbye! auf Wiedersehen, bis morgen!to kiss sb \goodbye jdm einen Abschiedskuss gebento say \goodbye [to sb] [jdm] Auf Wiedersehen sagen, sich akk [von jdm] verabschiedento wave \goodbye zum Abschied winkenit's cloudy and rainy — I guess we can say \goodbye to the day at the beach es ist bewölkt und regnerisch — ich glaube wir können unseren Tag am Strand abschreibento kiss sth \goodbye etw abschreiben famII. n[gʊdˈbaɪ]Abschied m, Lebewohl ntthey said a tearful \goodbye sie verabschiedeten sich unter Tränen* * *[gʊd'baɪ]1. nAbschied m, Lebewohl nt (geh)to say goodbye, to say or make one's goodbyes — sich verabschieden, Lebewohl sagen (geh)
to wish sb goodbye, to say goodbye to sb — sich von jdm verabschieden, von jdm Abschied nehmen
to say goodbye to sth — einer Sache (dat) Lebewohl sagen
well, it's goodbye to all that — damit ist es jetzt vorbei
when all the goodbyes were over — als das Abschiednehmen vorbei war
2. interjauf Wiedersehen, lebe wohl (geh)3. adj attrAbschieds-* * *A s1. Abschiedsgruß m:wish sb goodby, say goodby to sb jemandem Auf Wiedersehen sagen;have you said all your goodby(e)s?a) hast du dich überall verabschiedet?, hast du allen Auf Wiedersehen gesagt?,b) weitS. können wir jetzt endlich gehen?;you can kiss ( oder say) goodby to that umg das kannst du dir abschminken; → academic.ru/40908/kiss">kiss B 12. Abschied m:he prolonged his goodby for a few more minutes er blieb noch ein paar Minuten längerB adj Abschieds…:C inta) auf Wiedersehen!b) TEL auf Wiederhören!* * *1.(Amer.: goodby)interjection auf Wiedersehen!; (on telephone) auf Wiederhören!2. nounsay goodbye to something, kiss something goodbye — (fig.): (accept its loss) etwas abschreiben (ugs.)
* * *adj.Abschieds- präfix. expr.(S.Germany) expr.= ade (S.Deutsche Sprachraum) ausdr. expr.adieu ausdr.lebewohl ausdr. interj.ade interj.adieu interj.lebewohl interj. n.Abschied -e m.Abschiedsgruß m. -
8 Ade
I Adv. südd. (good)bye* * *[a'deː] farewell (old, liter), adieu (old, liter)jdm adé sagen — to bid sb farewell
adé sagen — to say farewell to sth
* * *[aˈde:][jdm] \ade sagen to say goodbye [to sb]jdm/etw \ade sagen to bid sb/sth farewell* * *Interjektion (veralt., landsch.) farewelljemandem ade sagen — bid farewell to somebody; take one's leave of somebody
* * *A. adv südd (good)bye* * *Interjektion (veralt., landsch.) farewelljemandem ade sagen — bid farewell to somebody; take one's leave of somebody
* * *(S.Deutsche Sprachraum) ausdr.goodbye expr.(S.Germany) expr. interj.good bye interj.goodbye interj. -
9 ade
I Adv. südd. (good)bye* * *[a'deː] farewell (old, liter), adieu (old, liter)jdm adé sagen — to bid sb farewell
adé sagen — to say farewell to sth
* * *[aˈde:][jdm] \ade sagen to say goodbye [to sb]jdm/etw \ade sagen to bid sb/sth farewell* * *Interjektion (veralt., landsch.) farewelljemandem ade sagen — bid farewell to somebody; take one's leave of somebody
* * *A. adv südd (good)bye* * *Interjektion (veralt., landsch.) farewelljemandem ade sagen — bid farewell to somebody; take one's leave of somebody
* * *(S.Deutsche Sprachraum) ausdr.goodbye expr.(S.Germany) expr. interj.good bye interj.goodbye interj. -
10 bid
1.[bɪd]transitive verb1) -dd-, bid (at auction) bieten2) -dd-, bid (Cards) reizen3) -dd-, bade [bæd], [beɪd] or bid, bidden ['bɪdn] or bid2. intransitive verb,-dd-, bid2) (at auction) bieten3) (Cards) bieten; reizen3. noun1) (at auction) Gebot, das2) (attempt) Versuch, derhe made a strong bid for the Presidency — er griff nach dem Präsidentenamt
the prisoner made a bid for freedom — der Gefangene versuchte, die Freiheit zu erlangen
3) (Cards) Ansage, die* * *[bid] 1. verb1) (- past tense, past participle bid - to offer (an amount of money) at an auction: John bid ($1,000) for the painting.) bieten2) ((with for) - past tense, past participle bid - to state a price (for a contract): My firm is bidding for the contract for the new road.) bewerben3) (- past tense bade [bæd], past participle bidden - to tell (someone) to (do something): He bade me enter.) einladen4) (- past tense bade [bæd], past participle bidden - to express a greeting etc (to someone): He bade me farewell.) wünschen2. noun1) (an offer of a price: a bid of $20.) das Angebot2) (an attempt (to obtain): a bid for freedom.) die Bemühung•- academic.ru/6794/bidder">bidder- bidding
- biddable* * *bid1<-dd-, bid or bade, bid or bidden>[bɪd]vt ( form)1. (greet sb)▪ to \bid sb sth jdm etw wünschento \bid sb farewell jdm Lebewohl sagen gehto \bid sb good morning jdm einen guten Morgen wünschento \bid sb welcome jdn willkommen heißenbid2[bɪd]I. n[hostile] takeover \bid [feindliches] Übernahmeangebotto make a \bid for sth für etw akk ein Angebot machento put in a \bid ein Angebot vorlegenher \bid for re-election was unsuccessful ihr Bemühen um eine Wiederwahl war erfolglosto make a \bid for fame versuchen Ruhm zu erlangento make a \bid for power nach der Macht greifenII. vi<-dd-, bid, bid>1. (offer money) bieten2. (tender) ein Angebot unterbreitento \bid for a contract sich akk um einen Auftrag bewerben3. CARDS reizen4. COMPUT ein Senderecht anfordernIII. vt<-dd-, bid, bid>▪ to \bid sth etw bieten* * *[bɪd]1. vt3) pret bade or bad, ptp bidden(= say)
to bid sb good morning — jdm einen guten Morgen wünschento bid farewell to sb, to bid sb farewell — von jdm Abschied nehmen, jdm Lebewohl sagen (geh)
4) pret bade or bad, ptp biddento bid sb (to) do sth (old, liter) — jdn etw tun heißen (old)
2. vi3) pret bad, ptp biddento bid fair to... — versprechen zu...
everything bids fair to be successful — es sieht alles recht erfolgversprechend aus
3. nto raise the bid — höher bieten or reizen, überrufen
to make no bid —
3) (= attempt) Versuch mto make a bid for fame/freedom — versuchen, Ruhm/die Freiheit zu erlangen
his bid for fame/freedom failed — sein Versuch, Ruhm/die Freiheit zu erlangen, scheiterte
the bid for the summit — der Griff nach dem Gipfel
she tried acupuncture in a bid to stop smoking — sie versuchte es mit Akupunktur, um das Rauchen aufzugeben
* * *bid1 [bıd]A s1. a) WIRTSCH Gebot n (bei Versteigerungen)b) WIRTSCH Angebot n (bei Ausschreibungen)of über akk)d) Börse: Geldfirst bid Erstgebot;highest bid Meistgebot;any more bids? wer bietet mehr?;bid price (Börse) (gebotener) Geldkurs;invitation for bids Ausschreibung f;invite bids for ein Projekt ausschreiben;bid for power Griff m nach der Macht;make a (strong) bid for sth sich (sehr) um etwas bemühen, etwas (unbedingt) erringen wollen;make a bid for power nach der Macht greifenno bid (ich) passe!;it’s your bida) Sie bieten!,b) fig Sie sind dran!3. obs Einladung f (to zu)B v/t prät bid, bade [bæd; beıd], obs bad [bæd], pperf bid, biddenbid up den Preis einer Sache in die Höhe treiben2. Kartenspiel: bieten, meldenbid sb (to) go jemanden gehen heißento zu)C v/i1. WIRTSCHa) (bei Versteigerungen) bieten, ein Gebot abgebenc) an einer Ausschreibung teilnehmen:invitation to bid Ausschreibung f2. Kartenspiel: bieten, reizen* * *1.[bɪd]transitive verb1) -dd-, bid (at auction) bieten2) -dd-, bid (Cards) reizen3) -dd-, bade [bæd], [beɪd] or bid, bidden ['bɪdn] or bid2. intransitive verb,-dd-, bid2) (at auction) bieten3) (Cards) bieten; reizen3. noun1) (at auction) Gebot, das2) (attempt) Versuch, derthe prisoner made a bid for freedom — der Gefangene versuchte, die Freiheit zu erlangen
3) (Cards) Ansage, die* * *n.Angebot -e n.Bieten -reien n.Gebot -e n. v.(§ p.,p.p.: bid)or: bade•) = bieten v.(§ p.,pp.: bot, geboten)reizen v. -
11 Lebewohl
-
12 goodby
1) ( bid adieu) auf Wiedersehen;see you tomorrow, \goodby! auf Wiedersehen, bis morgen!;to kiss sb \goodby jdm einen Abschiedskuss geben;to say \goodby [to sb] [jdm] auf Wiedersehen sagen, sich akk [von jdm] verabschieden;to wave \goodby zum Abschied winkenit's cloudy and rainy - I guess we can say \goodby to the day at the beach es ist bewölkt und regnerisch - ich glaube wir können unseren Tag am Strand abschreiben;they said a tearful \goodby sie verabschiedeten sich unter Tränen -
13 goodbye
1) ( bid adieu) auf Wiedersehen;see you tomorrow, \goodbye! auf Wiedersehen, bis morgen!;to kiss sb \goodbye jdm einen Abschiedskuss geben;to say \goodbye [to sb] [jdm] auf Wiedersehen sagen, sich akk [von jdm] verabschieden;to wave \goodbye zum Abschied winkenit's cloudy and rainy - I guess we can say \goodbye to the day at the beach es ist bewölkt und regnerisch - ich glaube wir können unseren Tag am Strand abschreiben;they said a tearful \goodbye sie verabschiedeten sich unter Tränen -
14 Lebewohl
* * *das Lebewohlgoodby; farewell; vale; goodbye* * *Le|be|wohl [leːbə'voːl]nt -s, no pl (liter)farewell (liter)die Stunde des Lebewóhls — the hour of farewell
jdm Lebewóhl sagen — to bid sb farewell or adieu
* * *(an act of saying goodbye: They said their farewells at the station; ( also adjective) a farewell dinner.) farewell* * *Le·be·wohl[le:bəˈvo:l]jdm \Lebewohl sagen to say farewell to sb* * *das; [e]s, Lebe od. Lebee (geh.) farewell* * *jemandem Lebewohl sagen bid sb farewell* * *das; [e]s, Lebe od. Lebee (geh.) farewell* * *-e n.farewell n.vale n. -
15 leben
nvie f, existence fDas Leben meint es gut mit ihm. — La vie lui sourit.
So ist das Leben. — C'est la vie.
Das ist doch kein Leben. — Ce n'est pas une vie.
etw für sein Leben gern tun — adorer qc/être fou de qc/être dingue de qc (fam)
lebenl71e23ca0e/71e23ca0ben ['le:bən]vivre; Beispiel: glücklich/gesund leben vivre heureux(-euse)/sainement; Beispiel: allein/in Köln leben vivre seul(e)/à Cologne; Beispiel: Gott sei Dank, er lebt [noch]! Dieu soit loué, il est encore en vie!; Beispiel: lang lebe die Königin! longue vie à la reine!Wendungen: leb[e] wohl! adieu!; mit etwas leben können s'accommoder de quelque chose -
16 fête
fɛtf1) Fest n, Feier ffaire la fête à qn — jdn feiern, jdm einen festlichen Empfang bereiten, jdn hochleben lassen
2) ( manifestation) Veranstaltung ffêtefête [fεt]2 (jour férié) Feiertag masculin; Beispiel: fête des Mères/Pères Mutter-/Vatertag masculin; Beispiel: fête du travail Tag masculin der Arbeit5 (kermesse) Beispiel: fête foraine Jahrmarkt masculin; Beispiel: fête de la bière à Munich Münchner Oktoberfest6 (réception) Fest neutre, Feier féminin, Fete féminin; (entre amis) Party féminin; Beispiel: un jour de fête ein Feiertag/Festtag masculin►Wendungen: elle n'est pas à la fête familier ihr ist nicht wohl in ihrer Haut; faire fête à quelqu'un jdn freudig begrüßen; ambiance/air/atmosphère de fête (solennel) festliche Stimmung/Atmosphäre; (gai) fröhliche Stimmung/Atmosphäre; village en fête feierndes Dorf; le collège en fête das "Collège" feiert -
17 pot
pom1) Topf m2) ( cruche) Kanne f3) (fam) Umtrunk m4)pot d'échappement — TECH Auspuff m
5)pot catalytique — TECH Katalysator m
6)potpot [po]1 (en terre) Topf masculin; (en verre) Glas neutre; (en plastique, en métal) Dose féminin; (en plastique) Becher masculin; Beispiel: pot à eau Wasserkrug; Beispiel: pot à lait Milchkanne; Beispiel: pot de confiture/miel Glas Marmelade/Honig; Beispiel: pot de peinture/colle Topf Farbe/Leim; Beispiel: pot de fleurs Blumentopf; Beispiel: pot de yaourt Joghurtbecher; Beispiel: pot de crème Dose Creme; Beispiel: petit pot pour bébé Gläschen neutre Babynahrung; Beispiel: mettre des plantes en pot Blumen eintopfen2 ( familier: chance) Beispiel: c'est pas de pot! Pech [gehabt]!; Beispiel: avoir du pot/ne pas avoir de pot Schwein/Pech haben3 ( familier: consommation) Drink masculin; (réception) Umtrunk masculin; (d'adieu) Ausstand masculin; Beispiel: payer [oder offrir] un pot à quelqu'un jdm einen ausgeben; Beispiel: prendre [oder boire] un pot zusammen einen trinken familier►Wendungen: pot de colle familier Klette féminin; découvrir/dévoiler le pot aux roses das Geheimnis entdecken/lüften; payer les pots cassés die Zeche bezahlen müssen; pot catalytique Auspuff masculin mit eingebautem Kat[alysator]; pot d'échappement Auspuff[topf masculin] masculin; [être] sourd comme un pot stocktaub [sein] familier; tourner autour du pot um den heißen Brei herumreden familier
См. также в других словарях:
Renee Claude — Renée Claude Renée Claude est une chanteuse et actrice québécoise née en 1939. Bien qu elle ne soit pas auteur compositeur, et donc exclusivement interprète , on associe presque toujours Renée Claude à ce mouvement puisque son répertoire est… … Wikipédia en Français